This is what I found scribbled in my DAT book under some Plant Life Cycle notes:
Roney de aaj humko,
Dho aakhein sujaney de.
Bahon mein le le,
Aur khud ko bheeg janey de.
Hai seeney mein kaid dariya
Vo chuut jahey ga.
Hai itna dhard
Ke tera damaan bheeg jahey ga.
TRANSLATION:
Let me cry today
Until my eyes do swell.
Take me in your arms
And allow yourself to be drenched.
The ocean inprisoned in my chest
Will set itself free.
I'm overcome with so much pain,
That you indeed will be drenched.
Ok, I'm not an emotional mess. Dard-e-Shayari is written in such colorful language, that I can't help appreciate it.
But speaking of DAT books, its time to stop blogging and get back to studying! <3
Roney de aaj humko,
Dho aakhein sujaney de.
Bahon mein le le,
Aur khud ko bheeg janey de.
Hai seeney mein kaid dariya
Vo chuut jahey ga.
Hai itna dhard
Ke tera damaan bheeg jahey ga.
TRANSLATION:
Let me cry today
Until my eyes do swell.
Take me in your arms
And allow yourself to be drenched.
The ocean inprisoned in my chest
Will set itself free.
I'm overcome with so much pain,
That you indeed will be drenched.
Ok, I'm not an emotional mess. Dard-e-Shayari is written in such colorful language, that I can't help appreciate it.
But speaking of DAT books, its time to stop blogging and get back to studying! <3
No comments:
Post a Comment